Towers of Ecstasy

my response to Rainer Maria Rilke’s Duino Elegies  , below is the fifth of ten poems.

This body

rising fleshly


bursting flowers forth

the hue of singular purpose

though unknown

peeking blue by blue

over brickwork

through little windows

purple red and gold

the light brings peace


stepping on trembling steps

controlled by rusty beat

copied in astrological brainstorm

a supernova idea

easily lost in this puddle

easily sweetly


though at the core

the foundation

smoother and heavier than stone


26 thoughts on “Towers of Ecstasy”

  1. Wonderful poem to read out loud. I love how the recurring rhyme of ‘o’ (dough, though, unknown etc) culminates in that last word ‘stone.’ For some reason when I was reading it, though 🙂 , I kept wanting to reverse the order of the second line, so it said ‘fleshly rising’ instead…


    1. haha you are so intuitive! I originally had fleshly rising, but I wanted the body to be rising rather than the adjective…. hmmm but yes it flows better the original way i agree xxxxx you are cool


      1. I love that word, too. Always been one of my favorites…so very ultimate, when it comes to describing an end with a beginning. Or something explosive. Or, or, or. 🙂


  2. I don’t know how, but I understood every bit of this beautiful poetry. Wow, “though at the core, the foundation, smoother and heavier than stone.” I can feel that.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s